首頁 -- 论坛首页 -- 房屋出租 -- 在美国租房需要了解的租房术语
在美国租房需要了解的租房术语
樓主:candicexu0525     時間:2014-12-17 03:26:59    點擊:1202    回復:0          +0   
分享到:


Tenant/Leeser(租客):意指租房合同中的乙方,即需要向房东(landlord)按时缴房屋的人。也就是正在找房的读者您啦。
Landlord/Lessor(房东):通常指租房合同中的甲方,即收房租的人或者公司。注意,尤其是在纽约和旧金山等城市,房东多数情况为房产管理或者投资公司,而不是个人。

Rent(租金):也就是每个月Tenant需要付给Landlord的房租数额。

Lease Agreement(租约):Tenant和Landlord达成一致的租房合约。对双方的责任和义务进行详细的规定和解释。

Term of Lease(租期):租房合同的有效期限。通常为一年,少数为两年。在租期内合同双方都不能无故中止履行自己的义务。

Lease Renewal(续租):通常在租期结束前一到两个月(不同的州有不同的规定),Tenant通常会收到Landlord发来的续组合同。

Broker Fee(中介费):由中介(注意不是房东)向Tenant收取。通常为年租金的15%左右。

Application Fee(申请费):通常由房产管理公司在Tenant作出申请时收取。主要为处理申请的人工成本,以及调查申请人信用记录的费用。

Rental Concession(租金优惠):通常为房东吸引房客的一种手段。大多数情况下为一次性的租金减免。比如一次性减免$1,000或者免去第一个月的房租等。形式多样。不过在租房市场火爆的时候比较少见。

Referral Bonus(推介奖金):通常为房东支付给向其推介Tenant的个人的现金奖励。获得奖金的个人通常是房东现有的Tenant或者其他个人(非中介)。

Petition(仲裁请求?):貌似没有十分准确的中文翻译。简单的解释就是房东或者房客由于对方没有履行自己的合同义务而向法院提出的仲裁请求。比如,房东没能正常提供暖气,热水或者其他应有的服务时,房客可以向法院提出,不予支付房租。或者Tenant没有按时支付房租,房东可以向法院提出Petition要求房客支付拖欠的房租。

Eviction(驱逐):在租期当中,只有在少数极为特定的情况下房东才能驱逐自己的Tenant。而当租期结束,Tenant没有续组却拒不搬出公寓的情况下,Landlord则可以视情况Evict自己的Tenant。

Three-Day Notice(最后通牒):通常发生在Tenant严重拖欠房租的情况下,房东的律师向Tenant发出的最后通知,要求租客立即支付房租或者走人。不过在实际执行中,所谓三天绝非严格的三天。只要租客和房东之间最终能够重新达成谅解,事情就解决了。

Security Deposit(房租押金):押金通常情况下为一个月的房租,当然根据租客与房东之间信任程度的不同,押金的额度也会不同。对刚来美国的同学来说,由于缺乏信用记录,通常需要支付额外的押金。

Utilities(物业):通常包括Gas,Heat,Water,Electricity和Garbage Collection等。

Super(公寓管理员):房东或者房产管理公司派驻的公寓管理员,通常住在Apartment的一楼或者地下室。如果在租房的过程中遇到任何问题,比如冰箱或者洗衣机出现故障等,都可随时找Super解决。

Floor Plan(房型图):和国内买房时看到的房型图基本一样。通常能够帮助你更好地了解房间朝向,房间尺寸和布局关系。

Appeal(上诉):要求更高级的法院重审低级法院审判过的案子的行为。
Assign/Assignment:原住户和新住户之间达成的转让租房合约的协议。通常发生在原住户要在租房合约到期前搬出,为了避免支付房东违约金,于是找到愿意接手自己租房合约的新房客时。

Credit Report(信用报告):第三方信用记录组织提供的关于个人信用记录的报告。
Default Judgement:当发生租房纠纷时,法院在房客对于房东的要求没有作出任何回应的情况下作出的审判。

Dishonored Check(空头支票):银行拒绝兑现的支票。通常因为支付者的银行账户中金额不足。

Renter’s Insurance(租客保险):主要保障租客的个人财产在遭受盗窃或者火灾等自然灾害后或者相应的赔偿。

Rent Control(租金控制):在一些特定的情况和地区,政府对房租的控制。在这种情况下,房东如果想要涨房租通常需要作出书面申请,并获得批准。

帖子来源:北美微论坛


candicexu0525 的资料
candicexu0525 來自:
積分:0分
簽名:
上次登錄:2016-05-27
首頁 > 论坛首页 > 房屋出租 > 在美国租房需要了解的租房术语
登录    |   注册